箕面市 > 健康・医療・福祉 > 健康・医療 > 新型コロナウイルスに関する緊急情報 > Emergency Information Regarding the Coronavirus Disease

update:October 14, 2021

ここから本文です。

Emergency Information Regarding COVID-19 (Coronavirus)

(Updated 09:05 am 14 October)

For inquiries about the coronavirus, please contact the Minoh City Coronavirus Response Headquarters.

TEL: 072-724-5000 (Hours: weekdays between 9:00 am and 5:00 pm)
FAX: 072-724-6376 (For those who are deaf or hard of hearing, the fax number is 072-727-3539.)

 

**ATTENTION The only part of this page being updated for the time being is the amount of new infections in the city. For the latest accurate information please look at the Japanese version of this website**

To Minoh City Citizens

A state of emergency has been decided from the 13th of September to the 30th of September. The requests for the quasi-emergency measures are below.

  • Do not go out unneccesarily
  • Do not travel between/across prefectures. Especially areas which are under a state of emergency
  • Do not go to eateries, bars or karaoke that do not have anti-infection measures in place
  • Do not enter eateries etc. after the cutoff for shortened business hours
  • Without exception if you are eating in a group of 2 or more wear a mask
  • Do not gather on the street or in parks to drink
  • If you have any symptoms get tested as quickly as possible

Other requests

For eateries (Japanese only)

Events (Japanese only)

Facilities (Japanese only)

Requests from the 25th of April 2021 from Osaka Prefecture (Japanese only)( External link )

State of Emergency Call Center

  • TEL: 06-7178-1398
  • Hours: Weekdays 9:30 am - 5:30 pm

Page contents

 Clicking on a link below will take you to that section.

 Consultation for reservation of the COVID-19 vaccinations

 

Japanese 新型(しんがた)コロナ・ワクチン接種(せっしゅ)の予約(よやく)の相談(そうだん)を受(う)けつけます。

English Consultation for reservation of the COVID-19 vaccintions

Chinese 受理关于新冠病毒疫苗接种预约的咨询

Korean 신종코로나 백신접종예약에 관한 상담을 접수합니다.

List of Infected People Within Minoh City

The total number of people infected in Minoh City up until now is 2170.

The detailed personal information of those infected will not be made public.

Please click here for the list of infected people within Minoh City(PDF:68KB) updated 13 October)

Please click here for the latest information from Osaka Prefecture (English, Japanese, easy Japanese).( External link )

*Minoh residents should continue to take actions to avoid infection, such as covering your mouth/nose when coughing/sneezing, and carefully washing your hands.

*In order to not be misled by unreliable information, please act calmly and follow the information provided by the City, prefectural and national governments.

Inquiries

  • Civil Defence Division
    TEL 072-724-5000
    FAX 072-724-6376

Regarding the Infection of City Office Personnel

On the 15th July 2020 a Minoh City Office staff member was confirmed as having been infected with Covid-19. The health center judged 5 other staff as being close contacts. On the same day, following the instructions of the health center, measures to prevent the spread of infection such as sterilization etc. were taken and then work resumed. Currently, the person who contracted Covid-19 has been released from hospital and all of the close contacts had PCR tests which were negative.

On the 8th of December 2020 a Minoh City Office staff member was confirmed as having been infected with Covid-19. Following the instructions of the health center 2 other staff members were judged as being close contacts. The person was infected does not have contact with citizens as part of their work duties. Following the directions of the health center measures to prevent the spread of infections such as sterilization etc. were carried out. The person who was infected has since recovered and both close contacts had PCR tests which were negative.

On the 3rd of April 2021 a city staff member was confirmed as having been infected with Covid-19. After returning home on the 2nd of April (Friday) they had a fever. They went to the hospital to get tested on Saturday the 4th of April and on the same day it was confirmed that they were infected. The office area they worked in has been sterilized as of the Saturday and is operating as usual. There are no other staff members who have been designated as close contacts.

On the 14th of April 2021 a city staff member had a headache and fever after returning home, so they had a PCR test on the 15th of April. It was confirmed tht they were infected on the 18th of April. Their office space was sterilized on the 15th and is operating as usual. As of now 3 other staff members have been designated as close contacts and will take a PCR test.

On the 8th of May a City staff member was designated as a close contact, had a PCR test done on the 10th of May and it was confirmed that they'd been infected with COVID-19 (coronavirus) on the 11th of May. On the 11th the office area was disinfected as necessary and is operating as usual. As of the 11th of May one staff member has been designated as a close contact and is scheduled to have a PCR test.

 

 Regarding the Infection of a Minoh City Teachers and School Staff

On the 14th of September 2020 a Minoh City public school teacher was confirmed as
being infected with Covid-19 (coronavirus).
The school closed temporarily on the 15th and 16th of September and following the instructions of the health center relevant areas were sterilized. The school reopened on the 17th. The results of the PCR tests of close contacts were all negative.

On the 28th of April 2021 a Minoh City teacher was designated as a close contact, took a PCR test on the 29th of April and on the 2nd of May was confirmed as being infected with Covid-19 (coronavirus). Relevant areas of the school were sterilized and the school is currently running as usual. No other staff members have been designated as close contacts.

On the 10th of May 2021 a member of staff at a Minoh City public school took a PCR test and was confirmed as being infected with COVID-19 (coronavirus). On the same days the kids were taken out of school. Furthermore in cooperation with the health center other school staff designated as close contacts are staying away from the school and on the 12th the school was disinfected and has resumed as usual.

On the 15th of July a staff member at a Minoh City public school was designated as a close contact, took a PCR test and was confirmed as being infected with COVID-19 (coronavirus) on the 16th of July. In cooperation with the health center it has been confirmed that there are no close contacts in the school so it was disinfected and has resumed as usual as of the 17th of July.

On the 23rd of July a staff member at a Minoh City public school was designated as a close contact, took a PCR test and was confirmed as being infected with COVID-19 (coronavirus) on the 24th of July. In cooperation with the health center it has been confirmed that there are no close contacts in the school so it was disinfected and has resumed as usual as of the 24th of July.

 

Inquiries

  • Human Resources Division 
  • TEL: 072-724-6707
  • FAX: 072-723-2096

Infections at City Facilities

Right-Pia 21

On the 11th of April 2021 a person who used Right-Pia 21 was diagnosed with COVID-19 (coronavirus). The facility has already sterilized the necessary areas and resumed work. The health center is following up close contacts. They will continue to take measures against infection.

 

Green Hall

On the 7th of April 2021 a person who used Greenhall was diagnosed with COVID-19 (coronavirus).

The facility has already sterilized the necessary areas and resumed work. The health center is following up close contacts. They will continue to take measures against infection.

 

Humans Plaza

On the 6th of April 2021 a person who used Humans Plaza was diagnosed with COVID-19 (coronavirus).

The facility has already sterilized the necessary areas and resumed work. The health center is following up close contacts. They will continue to take measures against infection.

 

We ask for citizens' continued cooperation and understanding with anti infection measures such as using hand sanitizer.

If you are worried about your health please use the link below for a consultation.

Consultations for Prefectural Citizens( External link )

  • TEL: 06-6944-8197
  • Fax: 06-6944-7579
  • Hours: 9 am to 6 pm (including weekends and public holidays)

Information About the Covid-19 Vaccine

For more details about the Covid-19 Vaccine please check this page about vaccinations.

Inquiries

  • Covid-19 Vaccine Call Center
    TEL: 072-727-6865
    Fax: 072-727-3539 
    Hours: Monday to Saturday, 9am - 5pm  (excluding public holidays)

Ministry of Health, Labour and Welfare Covid-19 Vaccine Call Center

  • TEL 0120-761-770 (free call) (Japanese, English, Chinese, Korean, Portugese, Spanish, Thai and Vietnamese)
    Hours: 9am - 9pm (including Saturdays, Sundays and public holidays) 
              9am - 9pm Spanish
              9am - 6pm Thai
             10am - 7pm Vietnamese

Foreign Residents Support Center FRESC Helpdesk

  • TEL 0120-76-2029 (free call) (Japanese, English, Chinese, Korean, Portugese, Spanish, Thai, Vietnamese, Filipino, Khmer, Nepali, Indonesian, Myanmar, Mongolian, French, Sinalese, Urdu and Bengali)
    Hours: Monday to Saturday, 9am - 5pm (excluding public holidays) 

Consultations

Consultations for Fevers

First, contact your usual doctor. The process has changed so you should contact your usual doctor or a medical facility close by. At night or on days that your usual doctor is closed please consult the COVID-19 Test and Consultation Center.(External link)

  • TEL: 06-7166-9911
  • Fax: 06-6944-7579
  • Hours: All hours (including weekends and public holidays)

For those who have symptoms

Check your symptoms

If you have any of the symptoms below, get a consultation as soon as possible. (You can get a consultation even if you do not have these symptoms.)

・If you have any symptoms such as shortness of breath (difficulty breathing), feelings of weariness (fatigue), or a high fever.

・If you are at higher risk* and have relatively light cold-like symptoms, such as fever or a cough.
*Those who are at a higher risk are those who are elderly, those who have underlying medical conditions such as diabetes, heart problems or respiratory illness​es (such as COPD), those who are on dialysis, and those who are on immunosuppressants or anticancer drugs.

・If you do not meet the above, but you have continuing relatively light cold-like symptoms, such as a fever or cough. (You must undergo a consultation if you have had symptoms for 4 days or longer. Symptoms differ from person to person, so if you think that you have strong symptoms get a consultation as soon as possible. This is the same for those who must take fever reducing medicine.)

Pregnant women

If you are pregnant and high risk (the second point above) please call your usual doctor quickly for peace of mind.

Those who have children

It is advised for children to be seen by a pediatrician, so when consulting please contact the Call Center for Returnees and Potential Contacts.

Consultations for Patients with Fevers

First, contact your family doctor.

The system has changed so that you will be referred to a clinic close to you.

At nighttime or when the doctors is closed please refer to this link( External link ) (Japanese only).


TEL 06-7166-9911 (Japanese Only)
FAX: 06-6944-7579
Open hours: open 24 hours (including weekends and public holidays) 

Get examined at the medical center introduced to you during your phone consultation.

Consultations via LINE (Osaka Prefecture Novel Coronavirus Countermeasures, Personal Support)

Osaka Kokoro Hotline (COVID-19 Contact-Confirming Application) (Currently not running)

If you have any worries, or you are stressed etc. about the Covid-19 (coronavirus) you can consult someone and be answered through LINE (message chat).

About the COVID-19 Contact-Confirming Application (COCOA)

This contact confirming app (on the condition that you consent) uses Bluetooth and will alert you if there is a possibilty of you having been in close contact with someone who has contracted COVID-19 (protecting both of your privacy) so that the user can have an examination etc. and receive support from a health center. User of this app increasing is connected to halting the spread of COVID-19.

Please check this link( External link ) for instructions on how to download the app.

About "Infection Prevention Gold Stickers"

To form a society and economy strong against infection, Osaka Prefecture has established a new certification system that will lead to further promotion of infection control measures at restaurants and places where citizens of the prefecture can enter them with peace of mind. For more details please check the Prefectural Infection Prevention Sticker webpage( External link ).

Inquiries

  • Prefectural Infection Prevention Gold Sticker Call Center
  • TEL: 06-7178-1371
  • Hours: 9:30am - 5:30pm (Mon - Fri) (However will be open on the 26th and 27th of June)

About Infection Prevention Stickers

Osaka Prefecture is issuing "Infection Prevention Stickers" for businesses to indicate to the citizens that they are complying with the guidelines. It is a system that allows businesses complying with the guidelines to obtain "Infection Prevention Stickers" by registering necessary measures taken such as a declaration of compliance with guidelines, etc. For more details please check the Prefectural Infection Prevention Sticker webpage.( External link )

Inquiries

  • Prefectural Infetion Prevention Sticker Call Center
  • TEL: 06-7178-1398
  • Hours: 9:30am - 5:30pm (Mon - Fri)

    For general inquiries

    • Ministry of Health, Labour and Welfare (about Covid-19 but not related to the vaccine)
      TEL 0120-761770 (free call) (Japanese)
      Hours: As below (including Saturdays, Sundays and public holidays)
      Japanese, English, Chinese, Koean, Portuguese, Spanish: 9am - 9pm
      Thai: 9am - 6pm
      Vietnamese: 10am - 7pm
      *For those who are hearing impaired the fax number is 03-3595-2756
       
      厚生労働省
      電話番号:0120-565-653(フリーダイヤル)(日本語)
      受付時間:午前9時から午後9時まで(土曜日・日曜日・祝日も対応)
      ※聴覚に障害のあるかたや電話での相談が難しいかた向けのファクス番号:03-3595-2756
    • Consultations for problems and worries in everyday life
      Minoh Association For Global Awareness
      TEL: 072-727-6912 (Japanese/English)
      Email: soudan@mafga.or.jp
      Hours: 9:00 a.m. - 5:00 p.m. (closed Mondays)
      Languages available: English, Chinese, Korean, Portuguese, Japanese

      生活で悩んでいることや困っていることを相談することができます。
      箕面市国際交流協会(月曜休館)
      電話番号:072-727-6912(日本語/英語)
      メール:soudan@mafga.or.jp
      受付時間:午前9時から 午後5時まで
      対応言語:日本語、英語、中国語、韓国・朝鮮語、ポルトガル語
    • For Osaka prefectural citizens
       TEL 06-69448197 (Japanese)
      Hours: 9 a.m. - 6 p.m. (including Saturdays, Sundays and public holidays)

      府民向け相談窓口
      電話番号:06-6944-8197(日本語)
      受付時間:午前9時から午後6時まで(土曜日・日曜日・祝日も対応)
    • Call Center for State of Emergency Measures
      TEL 06-6944-8197
      Hours: 9 a.m. - 6 p.m. weekdays

      緊急事態措置コールセンター
      電話番号:06-4397-3299
      受付時間:平日午前9時から午後6時まで
    • Osaka Foundation of International Exchange (OFIX)
      TEL 06-6941-2297 (English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish, Vietnamese, Filipino, Thai, Indonesian, Nepali, and Japanese)
      FAX 06-6966-2401 (Japanese and English)
      Hours: Monday and Friday 9:00 a.m. - 8:00 p.m.
      Tuesday, Wednesday and Thursday 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
      2nd and 4th Sunday of the month 1:00 p.m. - 5:00 p.m.
      Closed public holidays

      大阪府国際交流財団(OFIX)
      電話番号:06-6941-2297(英語、中国語、韓国・朝鮮語、ポルトガル語、スペイン語、ベトナム語、フィリピン語、タイ語、インドネシア語、ネパール語、日本語)
      FAX:06-6966-2401(英語、日本語)
      受付時間:月曜日・金曜日、午前9時から午後8時まで(祝日を除く)
      火曜日・水曜日・木曜日、午後9時から午後5時30分まで(祝日を除く)
      第2、第4日曜日、午後1時から午後5時まで
    • Japan Visitor Hotline
      TEL 050-3816-2787 (English, Chinese, Korean, Japanese)
      Open 24 hours a day, 365 days a year

      日本政府観光局の「Japan Visitor Hotline」
      電話番号:050-3816-2787(英語、中国語、韓国・朝鮮語、日本語)
      受付時間:24時間、365日
    • AMDA Medical Association Multilingual Consultation Service Regarding COVID-19
      1.) 03-6233-9266 (English, Chinese, Korean, Spanish, Thai, Vietnamese, Filipino, and Portuguese)
      2.) 090-3359-8324 (English, Chinese)
      Hours: Weekdays 9:00 a.m. - 5:00 p.m.
      Weekends and public holidays 10:00 a.m. - 3:00 p.m.
      *Please note that some languages are only available 1 day a week. Please see the website( External link ) for more details. (English is available everyday.)

      AMDA国際医療情報センターの新型コロナウイルス感染症多言語相談窓口
      電話番号:1.) 03-6233-9266(英語、中国語、韓国・朝鮮語、スペイン語、タイ語、ベトナム語、フィリピン語、ポルトガル語)
      2.) 090-3359-8324(英語、中国語)
      受付時間:平日午前9時から午後5時まで
      週末・祝日:午前10時から午後3時まで
      ※日によって、対応言語が異なります。詳しくは、AMDAのホームページ( External link )をご覧ください。(英語は毎日)

     Human Rights Consultations Regarding Discrimination due to Covid-19

    Dicrimination against and misinformation about those who have contracted Covid-19 or health care professionals and their families is unnacceptable. Get accurate information from official institutions, behave calmly and let's do away with discrimination and prejudice regarding Covid-19. For more details please check this page.

    Information Online

    Currently there is a lot of information spreading online regarding the coronavirus, but this includes false information. Please stay calm and gather information from official sources, such as the Ministry of Health, Labour and Welfare or Osaka Prefecture.

    Minoh City Independent Support Measures for Living

    Minoh Shopping Discount Tickets

    In order to decrease the burden on household finances and also support shops that have been suffering decreased sales, all households will be sent Minoh Shopping Discount Tickets (worth \2,000 per person) at the end of July. (No application necessary.)

    For more details, please see the Minoh Shopping Discount Tickets page. (Japanese only)

    Inquiries

    • Minoh Sales Division
      TEL 072-724-6727
      FAX 072-722-7655

    Support Measures for Children and Households that Include People with Disabilities

    Support for households with children

    Minoh City will give \10,000 per child to all households with children aged between 0-18 years old, as due to school closures and the slowdown in business activities, etc., households with children may be experiencing an increased burden. (For the months of May and June.)

    For more details, please see the support for households with children page. (Japanese only)

    Inquiries

    • Childcare Support Division 
      TEL 072-724-6738
      FAX 072-721-9907

    Support for people with disabilities

    Taking into consideration that working environments are becoming stricter, and that staying at home can result in increased responsibility, each person aged between 19-64 who owns a handbook (Handbook for People with Physical Disabilities, Handbook for People with Intellectual Disabilities, Health and Welfare Handbook for People with Mental Disorders) will receive \10,000 (for the months of May and July).

    For more details please see the subsidy for people with disabilities page. (Japanese only)

    Inquiries

    • Disabled People Welfare Division
      TEL 072-727-9506
      FAX 072-727-3539

    Information About Support For Residents and Business Operators

    For information about support available for residents and business operators, please see this page (Updated 14th June)

    Information About Schools

    For information about schools (including daycare and kindergarten), please see this page. (Updated 12th July)

    Information About Public Facilities

    Following Osaka Prefecture's guidelines public facilities will be closed until the 20th of June as a rule. From the 21st some will open with restrictions in place.

    •  When you use public facilities please undertake measures to prevent the spread of Covid-19 and use the Osaka Prefecture Covid-19 Tracking system or COCOA. Please keep distance between people (of 2m).
    • Those who use the facility are to follow the guidelines for each category of use. For activities with a high risk of infection (musical performances and ensembles, drama etc., activities which require a lot of vocalisation etc.) please check the guidelines when you enter the facility and check in.
    • We strongly ask that you do not eat and drink in the facilty.
    • Please make inquiries to each public facility. Facilities that aren't open for use are listed in the PDF below (Japanese only).
    • If you have reserved a facility but it has or will be cancelled due to the state of emergency or the quasi-state of emergency the cost will be refunded.

    Public facilities that will be open with restrictions (as of July 12th)

    *Public facilities that do not have user restrictions will operate as usual.

    Information About Cancellation and Postponement of City Run Events

    Please see this link( External link ) for information about events (as of 20th May)
    Events that have been cancelled or postponed (as of June 21st)

    *The above information is subject to change. 

    *For detailed information, please contact the organizers of each event.

    Inquiries

    • Civil Defense Division
    • TEL: 072-724-5000
    • Fax: 072-724-6376

    Other

    For Those Moving Out of Minoh City

    In order to prevent spread of the coronavirus, please post your moving out notification to the City Office instead of coming in person.

    For those who are moving into Minoh City, you must come to the City Office in person as we need to verify your identity. Usually this must be done within 14 days of moving into the city, however if you are avoiding coming to the City Office during busy periods in order to help prevent the spread of the coronavirus, and your moving notification is handed in late, it will be treated as if it was handed in on time.

    For more information, and a list of additional moving out procedures that can be done through post, please see this page. (Japanese only)

     How to post your moving out notification

    After we have received the mailed items listed below, we will send you a Certificate of Moving Out in your self addressed stamped envelope.
    If you are enrolled in National Health Insurance, receive the Child Allowance, or are qualified for long-term care, please be aware that there are additional moving out procedures for each.

    If you have a My Number card, please be aware that after handing in your Moving Out Notification you must complete moving in procedures elsewhere, or your My Number card will automatically expire 60 days after the date of moving written on your application form.

    Please send us the following items
    1. A self addressed stamped envelope (Please write your name and address on an envelope, and attach a \84 stamp to it.)
    2. Postal Application Form for Moving Out Certificate (English)(PDF:61KB) (Japanese)
    3. A copy of a document proving your identity
    (such as a residence card, Japanese driver's license, health insurance card, Japanese passport, My Number Card (only the front side), or a Basic Resident Registration card)
    Please be aware that foreign driver's licenses and passports cannot be used.

    City Office Postal Address
    562-0003
    Osaka Prefecture, Minoh City, Nishishoji, 4-6-1
    Minoh City Office Family Registry and Change of Address Division (箕面市役所戸籍住民異動室)

    Please write in red pen "転出証明書郵送依頼"or"てんしゅつしょうめいしょゆうそういらい" on the envelope.

    • Family Registry and Change of Address Division
      TEL 072-724-6725
      FAX 072-724-0853

    Other Sources of Information

    Latest News (Minoh Dot Net)

     You can also find information here (Japanese only).( External link )

     

よくあるご質問

download Adobe Reader

Some of the publications on this site are in PDF format. To view them, you will need to have Adobe Acrobat Reader. Please click the graphic link to download Acrobat Reader.

お問い合わせ

所属課室:人権文化部文化国際室 

箕面市西小路4-6-1

電話番号:072-724-6769

ファックス番号:072-724-6010

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

質問:このページの内容は分かりやすかったですか?
質問:このページの内容は参考になりましたか?
質問:このページは見つけやすかったですか?